Dirāsah taqābaliyyah baina al-ma`lūm wa al-majhūl fī al-lugah al-`Arabiyyah wa kalimat aktif dan pasif fī lugah al-Indonesia

Yasir, Achmad (2015) Dirāsah taqābaliyyah baina al-ma`lūm wa al-majhūl fī al-lugah al-`Arabiyyah wa kalimat aktif dan pasif fī lugah al-Indonesia. Undergraduate (S1) thesis, UIN Walisongo.

[img]
Preview
Text
113211015_Cover.pdf - Cover Image

Download (1MB) | Preview
[img]
Preview
Text
113211015_Bab1.pdf - Accepted Version

Download (1MB) | Preview
[img]
Preview
Text
113211015_Bab2.pdf - Accepted Version

Download (3MB) | Preview
[img]
Preview
Text
113211015_Bab3.pdf - Accepted Version

Download (1MB) | Preview
[img]
Preview
Text
113211015_Bab4.pdf - Accepted Version

Download (1MB) | Preview
[img]
Preview
Text
113211015_Bab5.pdf - Accepted Version

Download (732kB) | Preview
[img]
Preview
Text
113211015_Bibliografi.pdf - Bibliography

Download (333kB) | Preview
[img]
Preview
Text
113211015_Lampiran.pdf - Supplemental Material

Download (1MB) | Preview

Abstract

إنّ اللّغة هي وسيلة اجتماعية لمواجهة الموافقة الحيوية للتفاهم. واللغة هي أداة الإتصال التى يحتاج اليها كل إنسان، يستخدمها لإلقاء أفكاره ومقاصده,إن المعروف أن وظيفة اللغة هي التعبير عن أفكار الإنسان المتكلم أو وجداناته. وهذا القول غير دقيق. فاللغة لا تستخدم للتعبير فقط، ولكنها تستخدم أيضا لإثارة أفكار ووجدانات عند السامع، بل قد تدفعه للعمل والحركة¸للّغة العربيّة علاقة وثيقة بالدّين الإسلامي. فهي لغة القرآن ولغة النبيّ ولغة عباداته ولغة علومه وثقافاته. اللّغة العربيّة إحدى اللّغات في العالمِ ,اختارها الله لكتابه القرأن الكريم. واللغة الإندونيسية هي لغة رسمية في بلادنا اندونيسيا يستخدمها المجتمع في كل يوم. وأما الأهداف من هذا البحث فمعرفة أوجه الشبة والاختلاف في الفعل المعلوم و المجهول في اللغة العربية و aktif dan pasif kalimatفي اللغة الأندونيسية. وأما الطريقة التي يستخدمها الباحث فهي كمايلي:نوع البحث : أن الباحث يجمع البيانات وتعريفها, يحللها ويقوم بتركيبها, وبؤرة البحث : وأماالبؤرة في هذا البحث فهي مادة المعلوم والمجهول في اللغة العربية aktif dan pasif kalimatفي اللغة الأندونيسية. ومصادير البيانات: يعتبر هذا البحث بحثا مكتبيا حيث يأخذ الباحث المعلومات والبيانات من المكتبة. وطريقة جمع البيانات:أن هذا البحث بحث نوعي, لنيل أعلى النتيجة فأخذه الباحث في إعداد بحثه بالطريقة المكتبيةهي جمع المعلومات من المصادر المكتبية, وطريقة تحليل البيانات :أما طريقة تحليل البيانات التي يستخدمها الباحث فهي طريقة تحليل المضمون, وأما النتائج في هذا البحث فهي كما يلي :إنفي الفعل المعلوم و المجهول في اللغة العربية و kalimat aktif dan pasifفي اللغة الأندونيسية شبه واختلاف منها : الفعل المعلوم هوالذى ذُكر فاعله في الكلام لفظاً أو تقديراً، وكذلك في اللغة الإندونيسيّة وهو ذكر الفاعل. ينقسم الفعل المعلوم الى قسمين: الفعل المعلوم اللاّزم والفعل المعلوم المتعدّى. وكذلك في اللغة الإندونيسيّةينقسمالى قسمين وهما :Aktif transitif dan intransitif. وأما الاختلاف بين المعلوم والمجهول و Kalimat aktif dan pasif فهي إذا كانت الجملة لها فاعلا فتكون على حالة المعلوم. مثل : الكتاب قرأه محمد, وأما إذا كانت في اللغة الإندويسية ثابتة بحالة المجهول, مثل :Andi membaca buku – Buku dibaca Andi . الكلمات الأساسية:دراسة تقابلية,والفعل المعلوم والمجهول, وكتاب العمريطي. ABSTRAK: Bahasa merupakan sarana sosial untuk menyampaikan pemahaman, bahasa juga merupakan alat komunikasi yang dibutuhkan oleh setiap orang, yang digunakan untuk menyampaikan maksud dan pikiran mereka. Telah kita ketahui tugas bahasa yaitu mengungkapkan pemikiran-pemikiran orang yang berbicara. Bahasa tidak hanya digunakan untuk mengungkapkan sebuah pemikiran juga, tapi juga digunakan untuk membangkitkan pemikiran orang yang mendengar, bahkan orang yang beraktivitas, sedangkan bahasa arab sangat erat sekali hubungannya dengan agama islam. Bahasa arab juga merupakan bahasa al-Qur’an, bahasanya Nabi Muhammad SAW, serta bahasa ilmu-ilmu agama dan kebudayaan. Dan bahasa arab juga merupakan salah satu bahasa di dunia, yang mana Allah memilihnya sebagai bahasa al-Qur’anul karim, sedangkan bahasa indonesia merupakan bahasa resmi di negara kita Indonesia yang digunakan oleh warga Indonesia. Adapun tujuan dalam skripsi ini adalah untuk lebih mengetahui letak perbedaan dan persamaan antara fi’il ma’lum dan majhul dalam bahasa arab dengan kalimat aktif dan pasif dalam bahasa Indonesia, serta memudahkan guru dalam menyampaikan materi pelajaran, khususnya dalam kaidah-kaidah bahasa. Adapun metode yang saya gunakan dalam skripsi ini adalah dokumentasi dengan jenis penelitian kualitatif, yaitu dengan mengumpulkan data kepustakaan dari buku-buku, kitab-kitab yang ada hubungannya dengan pembahasan tersebut. Adapun kesimpulan dari skripsi ini adalah sesungguhnya diantara bentuk kalimat ma’lum dan majhul dalam bahasa Arab dengan kalimat aktif dan pasif dalam bahasa Indonesia terdapat beberapa perbedaan dan persamaan, diantaranya yaitu: Persamaannya, diantaranya: - Sama susunannya yaitu terdiri dari fi’il + fail + dan maf’ul begitu juga dalam bahasa indonesia terdiri dari subyek + predikat + obyek. - Sama pembagiannya yaitu kalimat intransitif atau fi’il dan kalimat transitif atau fi’il muta’addi. Perbedaannya, diantaranya: - Dalam fi’il majhul, fai’lnya dibuang kemudian digantikan maf’ulnya dan mengikuti hukumnya fa’il sedangkan dalam kalimat pasif masih tetap disebutkan dan kata kerjanya diimbuhi dengan imbuhan di-, atau ter-. - Dalam bahasa Arab yang bisa dibentuk kalimat majhul yaitu berupa fi’il madhi dan mudhore’, sedangkan dalam bahasa indonesia masih tetap bentuk kata kerjanya.

Item Type: Thesis (Undergraduate (S1))
Uncontrolled Keywords: Kalimat aktif; Kalimat pasif; Tata Bahasa Arab; Tata Bahasa Indonesia
Subjects: 400 Language > 490 Other languages > 492 Afro-Asiatic languages Semitic > 492.7 Arabic > 492.75 Tata bahasa Arab (Ilmu Nahwu, Grammar)
Divisions: Fakultas Ilmu Tarbiyah dan Keguruan > Pendidikan Bahasa Arab
Depositing User: Miswan Miswan
Date Deposited: 25 Jan 2017 05:02
Last Modified: 25 Jan 2017 05:02
URI: http://eprints.walisongo.ac.id/id/eprint/6388

Actions (login required)

View Item View Item